dimecres, 18 de gener del 2017

hilos



hilos

hay un hilo oscilante
prendido de mi mano,
un surco de costura
enhebrando el sudario…

hay un sónar temblando
cada vez que derramo
el recuerdo en miradas
con tendencia al llanto...

hay un hilo brillante
en la tela que aro,
como un faro confuso entre dos nortes :
no es belleza escondida
al ojo que ha cegado...

- la belleza está oculta
confusa en el origen
del sesgo de la araña
de los primeros bosques -

ophelia riu  (carmina ral)
 

diumenge, 8 de gener del 2017

ventanas




v e n t a n a s


vino la estampida de escarcha
como un crujir de flor
a extender geometrías
que crecieron como plantas
en busca del sol,

¿quién me abrió una ventana con estas brasas?

¿qué sendero de roce, de periplo y tacto
ha convocado al verso con la hemorragia?


-                                       -tu gemido…
              tendiendo su sábana
              ha venido a romper la madrugada

              solo para que mis ojos glaucos
              sollocen sus lágrimas-

ophelia riu (carmina ral) 
 

dissabte, 31 de desembre del 2016

extranjerías



e x t r a n j e r í a s


horadar la tierra,
anudar-me...
como un arbusto
vallando sus raíces,
cansada de horizonte,
de mirar
 con párpados exhaustos
aún en lo invisible cada noche,

anudar el gesto
 equidistante
con la suerte de lazo 
forjado sobre el hierro,
 aquella fragua triste
que en la tierra de nadie
como animal vencido
consiente en los destierros

y escribir,
escribir  sobre el muro
la extranjería de lo pertenecido
la lejanía fecunda y fronteriza
 del contigo

 ophelia riu (carmina ral)

dijous, 22 de desembre del 2016

Deseos Navidad



Compañeros, desde aquí  pongo mi corazón sobre la mesa donde 

además de las palabras reposan los deseos… las memorias… para 

nunca perder-nos  porque estamos entretejidos de un mimbre 

poético que nos aúna y nos hace cesto…  nos hace verso.


Felices Fiestas  y Augurios para el 2017!!

 ophelia riu (carmina ral)


dimecres, 21 de desembre del 2016

gigante



g i g a n t e

se fragmenta este poema
por mi boca descosida,
por mi boca que desgrana
endecasílabos en morse,
se recita como lluvia
sobre la carne abatida,
sobre  mi pisada al borde
sin salida de emergencia,
se derrama en este verso
todo el caos de la ciencia
y está  a punto de expandirse
una reserva de aliento
que es palabra que implosiona,
es Narciso y resistencia,


se fragmenta este poema
entre el gigante y la furia
por la hipérbole del verbo
de la duda y la renuncia
y en tanta voz prohibida
es distancia que  interpela
es fragmento que libera                                
                                la poesía

ophelia riu (carmina ral)